Previous Page  30-31 / 100 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 30-31 / 100 Next Page
Page Background

СПОРТ

№10 • 2015

28

БОРТОВОЙ ЖУРНАЛ L’AZURE

фото: пресс-центр Марии Киселёвой

РЕЦЕПТ ВОЛШЕБСТВА

Мария, Вашему детищу – новогод-

ней ёлке на воде – уже шесть лет.

Каждый год Вы представляете пу-

блике новый спектакль. Что в этом

году увидят зрители?

– Наш спектакль называется

«Рецепт волшебства». В общем-то,

мы остаёмся верными себе: ис-

пользуем три пространства – воду,

сушу и воздух – и объединяем

различные виды спорта и искус-

ства. Публика увидит выступления

именитых спортсменов, которые

принимают участие в известных

мировых проектах. Свои номе-

ра покажут звёзды синхронного

плавания и прыгуны в воду, воз-

душные гимнасты, артисты театра

и цирка, танцевальные коллективы,

чемпионы по флайборду и аква-

байку. Всего в спектакле задей-

ствовано более 70 спортсменов

и артистов. Мы всё создаём сами:

у нас свой оригинальный сценарий,

музыка, декорации и костюмы.

Что касается сюжета, то в этом году

мы решили вернуться к новогод-

ней тематике: порыв ветра уносит

с праздничной ёлки одну из игру-

шек, которая оживает и отправляет-

ся в путешествие по разным сказ-

кам, чтобы собрать ингредиенты

волшебного мороженого, подарить

его Деду Морозу и вернуть волшеб-

ство. В финале, конечно, всех ждёт

хеппи-энд: добро побеждает!

Сколько времени Вы тратите на ра-

боту над новым шоу?

– По сути, целый год. Заканчи-

вая одно шоу, мы тут же присту-

паем к следующему. Скажу больше:

когда ещё идёт сезон выступлений,

мы уже, в принципе, знаем, что бу-

дем делать в будущем году.

Тяжёлый труд! Как Вы находите в себе

силы работать над этими проектами

из года в год без перерыва?

– Мне это интересно! Это тот

случай, когда хобби становится

Мария Киселёва

,

заслуженный мастер спорта России, трёхкратная олимпийская чемпионка

по синхронному плаванию, трёхкратная чемпионка мира, девятикратная

чемпионка Европы, член президиума Совета при Президенте РФ по раз-

витию физической культуры и спорта, телеведущая, автор новогодних

детских спортивных шоу на воде, мама двух дочек.

ИНТЕРВЬЮ: ЕЛЕНА ШУМИНА

29

БОРТОВОЙ ЖУРНАЛ L’AZURE

№10 • 2015

работой, поэтому она приносит

радость. Творчество вдохновляет,

и я получаю удовольствие от про-

цесса и результата. Мне кажется,

в этом и заключается счастье.

А когда есть возможность работать

в проекте с близкими и своими

детьми, приходит полная гармо-

ния. Даже если я устаю от чего-то,

у меня никогда не появляется мыс-

ли остановиться.

Герои Вашей новогодней сказки

ищут рецепт волшебства. А каковы

ингредиенты праздничной магии

в Вашей семье?

– Ёлка, мандарины, снег, ис-

полнение желаний и ощущение

волшебства. А главное – любовь

и забота. Наверное, так.

Какие-то традиции у Вас есть?

– Самая важная – отмечать

Новый год всей семьёй. Это непре-

менное условие праздника.

Ваши дочки ещё верят в Деда Мо-

роза?

– Младшая абсолютно точно

верит, а вот старшая пытается ей

доказать, что Деда Мороза нет. Мы,

взрослые, стоим на том, что вол-

шебник всё-таки существует.

Старшая, Даша, говорит: «Да ладно,

мама! Нет Деда Мороза!». А млад-

шая, Саша, смотрит и не понимает,

кого ей слушать – маму или сестру.

Кому верить

(смеётся)

?!

Письма ему пишут?

– Обязательно! И перед Новым

годом отправляют их по почте в Ве-

ликий Устюг. Делают это заранее,

недели за три до Нового года – де-

душка же должен не только полу-

чить письмо, но и подарок успеть

под ёлку положить.

Вам удаётся заглянуть перед отправ-

кой в конверт, чтобы узнать, что там

написано?

– Дети обычно сами всё расска-

зывают, а чаще даже показывают,

какое письмо они написали. Ну а нам,

взрослым, остаётся только ждать вол-

шебства вместе с детьми

(улыбается)

!